The original article is in blue, my translations/summaries are in red, and my comments on it are in black.
M.ARRIZABALAGA ARRIZABALAGA11 / MADRID
Día
25/03/2013 - 11.09h
El país nórdico lidera el informe PISA con una enseñanza
gratuita que pone en Primaria a los profesores más preparados
This article, muddled and uninformative, from a serious
national newspaper, THE ABC, POLITICALLY ON THE RIGHT, illustrates the
ignorance that exists among people generally about what education is and what
it can achieve.
LEHTIKUVA (FINLAND.FI)
Los niños finlandeses de hoy estarán el día de mañana entre los
profesionales más preparados del mundo. No lo predice ninguna bola de cristal,
lo auguran datos objetivos. Desde que la OCDE comenzara en el año 2000 a
elaborar su informe PISA, Finlandia ha acaparado losprimeros puestos del podio en Europa por su excelente nivel educativo.
Apenas un 8% de los alumnos finlandeses no terminan sus estudios
obligatorios (en España uno de cada tres jóvenes dejan sus estudios antes de acabar la enseñanza
secundaria). Dispuesto a dar con la
clave del éxito finlandés, el psicólogo escolar y entonces director del colegio
Claret de Barcelona, Javier Melgarejo, comenzó a estudiar su
sistema educativo hace más de una década. Su primera sorpresa fue constatar que
a los 4 y 5 años menos de la mitad de los niños finlandeses acuden a guarderías
y no empiezan el colegio hasta los 7 años. Dos años después,
sus puntuaciones son mejores que el resto de los países estudiados por la OCDE.
The headmaster of a Claretian College in Barcelona has
done some research, and it’s very interesting. So are his conclusions. Finnish children
start school at 7 years old, but at 9 they are ahead of the other OECD
countries
This isn't necessarily a good or bad thing. Starting pre-school and primary
school very young is often done for the wrong reasons. We need to know how
these results are achieved and what effects are observed in children who are
not subject to such strict structuring of their lives by strangers until they
are rather older than children in England or Spain.
Durante los primeros seis años de la primaria los niños tienen en todas o
en la mayoría de las asignaturas el mismo maestro, que vela por que ningún alumno quede excluido.
In the first 6
years of primary education children have the same teacher for all of nearly all
subjects, and the teacher makes sure nobody is excluded.
Great, but how exactly? We supposedly do that here too, and generally
achieve it up to the age of about 10, but how do you do it without dedicating a
disproportionate amount of time to weaker pupils? We are not told. Keeping
socially or intellectually weaker children within and at the level of the group
means depriving more able pupils of the chance to advance more. Small classes
allow this to be done more easily, but they are expensive and we are not told
about that aspect of Finnish education.
Es una manera de fortalecer su estabilidad emocional y su seguridad. Hasta
5º no hay calificaciones numéricas.
Up to the 5th
year (near the end of primary education) progress and performance are not
graded.
That is indeed a good thing.
No se busca fomentar la competencia entre alumnos ni las comparaciones.
They do not
encourage competition or comparison between pupils.
Neither do we. Or does the journalist think we do? Not that it stops the
children themselves from competing and comparing, either here or in Finland.
La educación gratuita desde preescolar hasta la universidadincluye
las clases, el comedor, los libros y hasta el material escolar aunque si
alguien lo pierde está obligado a pagárselo.
Free education
from pre-school to university includes classes, lunches, book and other
material.
I can't see that this would make much difference. In England this is also
true, except at the margins. And in Spain up to a point. It isn’t a big
problem.
La jornada escolar suele comenzar
sobre las 8,30-9 de la mañana hasta las 3 de la tarde, con el paréntesis del
almuerzo a las 12-12,30 horas. En total, suman 608 horas lectivas en primaria,
frente a las 875 horas de España, con deberes en casa que no son excesivos. ¿Cómo consiguen mejores resultados en menos tiempo?
There are notably fewer hours of class in primary
education in Finland than in Spain. How do they manage to achieve so much
better results in less time?
Partly I imagine by concentrating on what matters and not wasting time with
things that don't. Perhaps
they'll tell us.
«El éxito finlandés se debe a que encajan tres estructuras: la
familia, la escuela y los recursos socioculturales (bibliotecas, ludotecas,
cines...)», explica Melgarejo. Los tres engranajes están ligados y funcionan de
forma coordinada. «Los padres tienen la convicción de que son los primeros
responsables de la educación de sus hijos, por delante de la escuela» y
complementan el esfuerzo que se hace en el colegio.
Families, schools and otherresources, libraries etc, work
together. Parents consider themselves to be mainly responsible for their
children’s education, with secondary help from the school.
So it's a cultural thing then. Education is more highly valued and better
understood by parents than in many other countries. This is undoubtedly a good
thing. But has this attitude been forged by some means that we can observe and
copy, or is it just the way Finns are? In Spain, and probably in Britain,
generations of parents have been told that the state will educate their
children, and has actively discouraged them from doing so. In Spain, indeed,
not only is home-schooling forbidden by law, but you will hear people with
positions of authority in the education system state, as a matter of understood
policy, that ‘no parents should be allowed to teach a subject to a child in their
own way’. If the attitude of parents is the heart of the problem, the position
of most governments is specifically working against a solution.
«En Finlandia el 80% de las familias van a la biblioteca el
fin de semana», añade el psicólogo escolar catalán, para quien este estímulo de
la lectura en casa resulta fundamental. El sistema social finlandés contribuye
con numerosas ayudas oficiales a las familias, que pueden conciliar
su trabajo y la atención a sus hijos.
Existe una herencia cultural luterana basada en la
responsabilidad que fomenta la disciplina y el esfuerzo, a la que también acompaña
unaclimatología que empuja a encerrarse en casa, pero estos
factores también están presentes en otros países vecinos, como Suecia o
Dinamarca, que disfrutan de mayor nivel económico y sin embargo figuran varios
puestos por debajo en PISA. «No son las variables socioeconómicas las
determinantes», subraya Melgarejo.
There is a lot
of financial help available to families who may need to coordinate work with
looking after their children… “The socioeconomic differences are not
particularly significant” says the headmaster.
This last point is
very important. Poorer people do not have to be poorly educated, but the
attitude of their parents is essential. The first point is what a lot of people
will latch onto, but money does not magically change the attitudes of poorer
people to their own or their children’s education. It might possibly allow them
to take better advantage of the attitudes and aptitudes they have, but it won’t
create those attitudes and motivations where they didn’t exist. It appears that
in Finland they do exist, and in Spain and Britain they largely don’t.
De maestros, los mejores
La diferencia radica en la elevada calificación académica del
profesorado en Finlandia, principalmente en educación primaria. «Los
finlandeses consideran que el tesoro de la nación son sus niños y los ponen en
manos de los mejores profesionales del país», destaca el exdirector del colegio
Claret de Barcelona.
Los mejores docentes se sitúan en los primeros años de enseñanza, donde se aprenden los fundamentos de todos los posteriores
aprendizajes. Se considera que hacia los 7 años el alumno se encuentra en la
fase más manejable y es cuando realiza algunas de las conexiones mentales
fundamentales que le estructurarán toda la vida. Por eso, se considera esencial
seleccionar a quien ayudará en este proceso.
Para ser maestro se necesita una calificación de más de un 9sobre 10 en sus promedios de bachillerato y de reválida y se requiere además
una gran dosis de sensibilidad social (se valora su participación en
actividades sociales, voluntariado...). Cada universidad escoge después a sus
aspirantes a profesores con una entrevista para valorar su capacidad de
comunicación y de empatía, un resumen de la lectura de un libro, una
explicación de un tema ante una clase, una demostración de aptitudes
artísticas, una prueba de matemáticas y otra de aptitudes tecnológicas. «Son
las pruebas más duras de todo el país», asegura Melgarejo. Al proceso de
selección le sigue una exigente licenciatura y periodos de prácticas.
No es de extrañar que los profesores estén muy bien considerados
socialmente en Finlandia. «Es un honor nacional ser maestro de
Primaria», aseguró el pasado 25 de septiembre en Madrid Jari
Lavonen, director del Departamento de Formación al Profesorado de la
Universidad de Helsinki.
Harri Skog, secretario de Estado de
Educación de Finlandia desde 2006, resumía en una frase la importancia de este
proceso: «La educación es la llave para el desarrollo de un país». Por eso el
país nórdico dedica del 11 al 12% de los presupuestos del estado y los
ayuntamientos a financiar este modelo de educación. «Es una política
inteligente que les está dando fruto», considera Melgarejo, sin las presiones de
Corea o Japón, otros países destacados en PISA.
Really what they are saying here is
that primary school teachers are highly respected and are carefully chosen and
well prepared. This is of course excellent, but again there is a serious danger
of putting cart before horse, or confusing cause and effect. The solution to
the problems of Spanish education is not, ‘respect teachers more’, or ‘pay
teachers more’, but ‘find ways of identifying the best teachers and encouraging
them into the job.’ Then, we also need to let them teach, but that’s another
story.
Can we learn from Finland? Certainly
we can, but let us try to learn the right lessons. Will we learn from Finland?
From the confused way in which the paper presents the matter- which is simply
an example of how the press in general, and the politicians, talk about and understand
it- I rather doubt they will learn much.